最新消息
2020/07/27

《財團法人客家公共傳播基會》總統府發言人Kolas Yotaka 邀請大家共下用母語 傳遞幸福感動

精通原住民語、客語、河洛話、英語、日語等多種語言的總統府發言人Kolas Yotaka,

今(22)日前往桃園青埔的財團法人客家公共傳播基金會,
與客家公共傳播基金會董事長陳邦畛(陳板)進行「原客對談」,
向共同生活在這片土地上的原住民致敬,而短短一小時的對話中,
彼此交流當客家人及原住民面對強勢文化下,
如何應對及恢復族群自信、實現轉型正義等,
Kolas Yotaka更大方分享原住民與客家人相互生活交流後的趣事。


Kolas Yotaka一開口就用流利的阿美族母語及客家海陸腔與觀眾自我介紹打招呼,
她流利的海陸腔,令陳董事長感到十分驚艷,
她表示,從小在花蓮玉里長大,鄰居有許多客家人,而父母在竹東工作,
讓她得以練就一口道地的海陸腔,而臺灣是一個多元族群組成的國家,
自小她就受到各種族群語言的薰陶,像是原住民語、日語、客語、河洛話等,
培養出她對語言濃厚的興趣,而她擔任記者逾10年的生涯及從政擔任立委時期,
更是發現面對不同族群鄉親,當下說出對方熟悉的母語時,就能瞬間拉近彼此的距離,
這種感動是真真切切的暖進心窩,因此這也加深她努力學習各種族群語言的決心,
希望透過語言更加瞭解不同族群的文化,能讓臺灣變得更加和諧美好。


Kolas Yotaka指出,原住民與客家人及河洛人在臺灣相處的4百年經驗裡,
稱呼客家人叫ngai ngai、稱呼河洛人taiwan,雖然過去彼此歷史有衝突,
但多數卻是和平的生活交流,因此現今的花蓮玉里原住民家庭也會蒸甜粄、包肉粽等,
更有許多原住民精通客語,原住民及客家人其實早已是不分彼此的一家人,
她更歡迎大家有空時能夠到訪花蓮、台東,
親自體驗與西部迥然不同的高山、縱谷及大海所帶來的震撼,
感受每年八月份阿美族豐年祭的迎靈、圍靈、送靈祭典過程,
進而體會原住民對於祖靈文化的崇敬之美。


陳董事長表示,臺灣官方認定的原住民有16族,更有超過16種不同的原住民語被使用,
而臺灣客家話腔調也有5種,現今,大家在臺灣都能自由的使用母語而不受打壓,
這是非常幸福的,但目前臺灣雖已邁向多元族群發展的國家,但轉型正義仍在進行當中,
因為過去的歷史曾經被誤導或曲解,而透過轉型正義的推動之下,各族群得以檢視歷史,
進一步彼此瞭解、和解;Kolas Yotaka也表示,自己擔任立委期間,
曾希望台三線上的義民廟能夠在簡介上加註、更正部分關於原住民的歷史,
而中央的客家委員會及地方的多間義民廟,都願意公開將原住民的歷史更正為正確的訊息,
這也證明用包容的心,去理解各種族群,就能將臺灣建構成精彩而多元的美好國度。


最後,陳董事長也熱情地向Kolas Yotaka介紹客家公共傳播基金會最新發行的全國性季刊「靛花」,
歡迎Kolas Yotaka透過「靛花」的在地紀錄報導及美學編輯,
看見全國369客庄的自然、文化等各種客家日常生活面向,感受傳統與現代並存的全新客家,
更多的Kolas Yotaka「原客對談」內容,以及一系列與原住民致敬的「原客對談」節目,
歡迎大家鎖定客家公共傳播基金會官方網站及下載講客廣播電臺APP,
(Android連結:https://reurl.cc/8GWlXd )、(IOS連結:https://reurl.cc/O1pb59 )。
或是點選以下連結,24小時全天候線上收聽優質講客節目 Listen online:https://reurl.cc/j7NdKn 。

 

Kolas Yotaka在原住民日8月1日前,上客家公共傳播基金會「原客對談」節目,互相交換意見。


客家公共傳播基金會董事長陳邦畛與總統府發言人Kolas Yotaka共同推薦全國性客家季刊「靛花」

Kolas Yotaka推薦全國性客家季刊「靛花」